Vinderup – University of Copenhagen

Forward this page to a friend Resize Print Bookmark and Share

Home > Research > Research sites > Vinderup

Vinderup

One of the investigated areas upon which LANCHART has decided to concentrate is Vinderup. Kjeld Kristensen has earlier carried out two rather differing investigations of the spoken language in Vinderup. In LANCHART we refer to the earlier investigations as ‘Vinderup 1' and ‘Vinderup 2'. The Centre would like at this point to express its deep gratitude to Kjeld Kristensen for generously placing all his material from the earlier investigations at our disposition.

Since the conversations in Vinderup 1 were very short and the informants from the project are in many cases either now dead or very aged, we have chosen to concentrate on replicating the interviews with informants from the Vinderup 2-project. The original Vinderup 2-investigation we refer to at LANCHART as ‘Vinderup 2 old’ and the replication of it as ‘Vinderup 2 new’. Below there is an account of the two original Vinderup-investigations, of LANCHART’s replication of the Vinderup 2-investigation, of the collection of a new corpus of material (Vinderup 3), as well as a status over how far we have come until now. Finally, you can read about the language attitude analyses that have been carried out at the local school in Vinderup.

Vinderup 1

The collection of data for Vinderup 1 took place in 1973. The main aim of the investigation was:

•  to achieve a thorough and reliable description of the variations (mainly in respect to pronunciation) of the usage of members of the linguistic community in Vinderup with particular attention being paid to the use of traditional dialect, levelled dialect and the standard language.

The material for the investigation consisted of interviews with 119 inhabitants from Vinderup kommune. The interviews were between 6-10 minutes in length. Kjeld Kristensen had hoped that he could get the informants to shift their language code from the word ‘go’, i.e. to shift from dialect to a more standardised regional language.

The result of the investigation was that it was only to a very small extent possible to throw light on the question of code-shift. There were only two informants who were able to produce two codes that were different enough from each other for Kristensen to accept that they could have a social significance.

Vinderup 2 old

The collection of data took place in 1978. The aim with Vinderup 2 was:

•  to carry out a dialect-sociological investigation of intra-individual variation in usage, i.e. how much the language of the individual person varies when he or she is involved in two different situations. The investigation was designed to develop an experimental method that could be used for collecting results that could throw light on the question of bilingualism (bidialectism) in the Danish dialect areas, particularly in the case of West Jutlandic school-pupils.

The material consisted of interviews lasting for about 7-8 minutes (the first situation, deliberately formal), as well as group recordings lasting about 40 minutes with about 24 pupils from the eighth grade (the second situation, deliberately informal).

The result of the investigation was that a method was developed by which one and the same speaker could be recorded in two situations. On the other hand, however, there was less success with investigating bilingualism in a Danish dialect area, probably because there was not a sufficient difference in formality between the two situations, for example there was only one single pupil who shifted code from “jeg” to “a” for the first person singular between the two situations.

Vinderup 2 new

In LANCHART’s replication of Vinderup 2 old the aim was to carry out new deliberately informal interviews with all 24 informants. We have suceeded in locating and interviewing 22 informants.

There are as yet no published articles on Vinderup 2 new but the material will form the basis for Inge Lise Pedersen ’s and Signe Schøning’s abstract for ICLave 2007.

Vinderup 3

In order to make it possible to investigate change in language in apparent time (i.e. language change between generations) we have extended the investigations in Vinderup by collecting interviews with 30 pupils from the ninth grade (Vinderup 3). The new collection will ensure that in the future it will be possible to investigate language change in real time (i.e. changes in the same person’s language between the two recordings) by replicating interviews with these 30 people when they have become suitably older.

Status

Vinderup 1: Kjeld Kristensen’s investigation from 1974 is concluded and will not be replicated, only used as documentation.
Vinderup 2 old: Transcription and analysis is in progress.
Vinderup 2 new: 22 interviews have been carried out, and trancription is finished. Analysis in progress.
Vinderup 3: The material has been collected and transcription and analysis is in progress.